■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
セーラームーンのあの決め台詞、英語で言うと結構キビシめだった [鳥獣戯画★]
- 1 :鳥獣戯画 ★:2021/02/17(水) 22:31:32.46 ID:CAP_USER.net
- Buzzfeed2021.2.17 by Rikako Takahashi 高橋李佳子 BuzzFeed Localization Editor, Japan
https://www.buzzfeed.com/jp/rikakotakahashi/sailor-moon-english
セーラームーンのあの決め台詞、英語で言うと結構キビシめだった
最新映画も公開中の「美少女戦士セーラームーン」。「月に代わって、おしおきよ!」など、人気キャラクターの決め台詞は海外版でどう訳されているのでしょうか?
◆セーラームーンといったら、この決め台詞。
「月に代わっておしおきよ!」
「美少女戦士セーラームーン」は世界各国で放送・出版されているのですが、例えばこの台詞を英語で言うと…
"In the name of the moon, I'll punish you!"
youtube.com
in the name of = 〜の名において
punish = 罰する、こらしめる
直訳すると「月の名において、あなたを罰します!」。日本と同様、海外のアニメ界でも有名なセリフです。
他のセーラー戦士にも、決め台詞ありましたよね?
気になったので調べてみました
◆セーラーマーキュリー「水でもかぶって反省しなさい!」
"Douse yourself in water and repent!"
douse = 〜を水に突っ込む、〜に水をぶっかける(バシャーン!というイメージです)
repent = 後悔する
直訳すると「自分に水をぶっかけて、後悔しなさい!」。
◆セーラーマーズ「火星に代わって折檻よ!」
"In the name of Mars, I shall chastise you!"
Mars = 火星
chastise = 厳しく叱責する、厳しく罰する
セーラームーンが "I will punish you!" なのに対し、セーラーマーズは "I shall chastise you!" ですね。
will、shallともに「〜するだろう(未来、予定)」という意味を付け足す助動詞ですが、ニュアンスが異なります。
willは話し手の意図を強く反映している場合が多く、shallは未来の確実性を強めるような言い方。ちょっと古い印象もあります。
現代の話し言葉でshallが使われることはあまりないため、少し硬い表現でもありますね。それも含めて、セーラーマーズの「芯のあるお嬢様像」が反映されているのではないでしょうか
◆セーラージュピター「しびれるくらい、後悔させるよ!」
"I'll fill you with so much regret. It'll leave you numb!"
fill 〇〇 with △△ = 〇〇を△△で満たす
so much regret = たくさんの後悔
leave = 残す
numb = まひした、感覚のない、しびれた
直訳すると「あなたをたくさんの後悔で満たします。きっとまひが残るでしょう」。怖い…。
◆セーラーヴィーナス「愛の天罰、落とさせていただきます!」
"In the name of love, I will punish you!"
セーラームーンの決め台詞と似ていますね!moon(月)がlove(愛)に変わっています。
直訳すると「愛の名において、あなたを罰します!」となるので、あまり日本語のニュアンスは反映されていないようです。
◆ちびうさ「未来の月に代わって、お仕置きよ!」
"In the name of the future moon, I'll punish you!"
セーラームーンの決め台詞に、future(未来の)が足されています。
セーラームーン世代にとっては懐かしい言葉が並んでいたのでは?もういちど観たくなったら、劇場版『美少女戦士セーラームーンEternal <後編>』が公開中ですよ
- 2 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 22:34:15.57 ID:dTdzwcvj.net
- なんで直訳すんだよ
- 3 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 22:37:48.03 ID:AmRcN+xh.net
- 言われてみるとこんな事言ってたな
- 4 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 22:42:59.34 ID:OV3omcIA.net
- 神とかにpunishされるのを喜ぶ人もいるかもしれないだろ!
日本人だってお仕置きで喜んでるんだから
- 5 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 22:46:39.86 ID:FcS/g5YG.net
- 海外の生活に密着した宗教感覚と相容れないんだろうな
日本人にはただのネタでも
- 6 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 22:48:28.37 ID:V7Icjrem.net
- そんなことよりエターナルはヒットしてるの?
- 7 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 22:56:57.92 ID:BcbUlLb0.net
- 日本語でもドスの利いたおっさんの声で言えば十分厳しめだし
英語でも甘ったるい幼女風の声で言えばそれなりなんじゃ
- 8 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 22:58:58.37 ID:e+UWwvdR.net
- >>7
それだな
- 9 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:00:00.02 ID:L/sY4pUg.net
- 俺の名前は引導代わりだ。迷わず地獄に堕ちるがよい
- 10 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:04:53.04 ID:BhwGRYCc.net
- 「ヨヨヨイヨヨヨイヨヨヨイヨイ、あ、めでていな」これを訳してくれ。
- 11 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:05:09.19 ID:qDVII7V/.net
- >>7
ヤクザ言語の広島弁も
可愛い子がおっとり口調でいうと
メチャクチャ柔らかくて良い
- 12 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:07:10.38 ID:JOKd9kKO.net
- イスラム圏では月はムハンマドの象徴だからセーラー戦士はムハンマドの天女だとか
- 13 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:08:36.62 ID:fsLXAQfX.net
- 日本語の微妙なニュアンスと声優の可愛らしい声を排したら
そりゃ厳しい言葉になるだろw
- 14 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:16:59.92 ID:Tam5dPWi.net
- おるちゅばんエビちゅを知ってしまってから
セーラームーンとマーズが···
- 15 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:18:05.82 ID:51t03Fyp.net
- >>10
逆に日本語に訳せない英語を教えてくれ
- 16 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:26:22.50 ID:upV4p9ns.net
- 月が直接お仕置きよ
https://i.pinimg.com/originals/f4/27/c6/f427c67f525464990bdb4f1427fff03a.png
- 17 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:27:41.23 ID:fX0rHvib.net
- >>12
「イスラム圏では月はムハンマドの象徴」
初めて聞いた。
- 18 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:27:46.33 ID:KxDUQx7l.net
- 月の名の下にしばいたる
みたいなニュアンスになるな
- 19 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:38:19.77 ID:Q9dssaFU.net
- 体は剣で出来ている
↓
I am the bone of my sword
↓
私は私の剣の骨です
- 20 :なまえないよぉ〜:2021/02/17(水) 23:59:04.94 ID:H/yYMbDm.net
- ん?急にfate出てきた?
- 21 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 00:01:51.30 ID:qYXcvUxU.net
- お仕置きって丁寧に言ってるんだから
I would punish you. じゃないのか
- 22 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 00:06:45.94 ID:kw3PG7cU.net
- ニュースじゃねえな
- 23 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 00:31:31.12 ID:6P5ZYEDj.net
- 海外版セーラームーン「I'll be back !」
- 24 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 00:44:40.95 ID:Nu1xBmdP.net
- ジュピターワロタ
麻痺残るんかい
- 25 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 01:17:31.42 ID:Im0+TKyS.net
- 月を見る度思い出せ
- 26 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 01:34:13.70 ID:Wne2AFjl.net
- みんなF○ck youでいいだろ
- 27 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 01:54:31.62 ID:YMGqTtUx.net
- >>10
Yoyoyoiyoyoyoiyoyoyoiyoi Congratulations!
- 28 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 02:12:04.04 ID:rcRxToG3.net
- Vanish!
Fade away! Fade away!
消え失せろ
パニッシュではなかったか
- 29 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 03:04:09.72 ID:nc1IC5vr.net
- 日本語を英語にしてそれをまた日本語にして、結構キビシいってどういうことなの
英語ネイティブがキビシいって言うならわかるけど
- 30 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 04:11:37.10 ID:EXe4ov0n.net
- 美神令子『極楽へ行かせてあげるわ!』
Reiko Mikami『Fuck you!』
- 31 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 04:30:27.25 ID:khd4L6pf.net
- >>30
Fuck Me!じゃないのか
- 32 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 07:03:18.47 ID:AWoKyCbT.net
- >>1
>willは話し手の意図を強く反映している場合が多く、shallは未来の確実性を強めるような言い方
はい、ダウト
- 33 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 07:09:50.72 ID:vE8fiqjK.net
- >>1
しびれるくらい、後悔させるよ!
↓
I'll fill you with so much regret. It'll leave you numb!
↓
あなたをたくさんの後悔で満たします。きっとまひが残るでしょう
- 34 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 07:19:30.42 ID:BiYsWuQ7.net
- 月に代わってお仕置きされて気持ちよくなってぴゅーって出しちゃう奴w
- 35 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 07:31:12.77 ID:1FD+u05O.net
- 次に替わって〜
- 36 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 07:32:56.00 ID:1FD+u05O.net
- お見知りおきを!
- 37 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 07:44:27.58 ID:wcY8tkUJ.net
- ちな韓国
【韓国】「正義の名の下、お前を許さない」〜完全版で帰ってきたセーラームーン ★2 [1/23] [昆虫図鑑★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1611381756/
- 38 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 07:48:21.97 ID:leMQILPL.net
- 月「おまえにおしおきを頼んだ覚えはない」
- 39 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 08:04:28.19 ID:F7/N//td.net
- セラムンより月光刑事だろ
- 40 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 08:09:53.14 ID:3q57+hI2.net
- 問 @Aの文を英訳しなさい。
A:@力と力のぶつかり合うはざまに己が醜い欲望を満たさんとする者よ、その行いを恥と知れ。人、それを外道と言う。
B:誰だ貴様は?!
A:A貴様に名乗る名前などない!
- 41 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 08:32:53.62 ID:Uu5ESlWf.net
- 狂ほしく血の如き月に代わりて仕置きつかまつりまする
- 42 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 08:49:12.51 ID:0rY6wNTy.net
- 美少女戦士「Hey! chicken come on! I'm gonna blast you from here to the MOON!」
- 43 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 09:04:25.71 ID:U9GCE9cF.net
- ほぉれ、おしおきだベェ〜
- 44 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 09:53:29.45 ID:wB7ni0dG.net
- そもそも月に代わるって意味わからん
- 45 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 10:17:44.12 ID:zY9JXnUR.net
- 英語にするととか言っときながらGoogle翻訳以下の直訳レベルで勝手に読んで解説するのはいかがなものかと
- 46 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 10:19:04.44 ID:vrMhDJYs.net
- 実写版2を早う
- 47 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 11:01:29.02 ID:IVjPcw3Z.net
- リフレ〜ッシュ
- 48 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 11:02:14.76 ID:WcQX94cO.net
- お仕置き(必殺シリーズ風)
- 49 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 11:12:36.04 ID:ZJWPEdU6.net
- ディナージャケットマスク
- 50 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 14:41:08.10 ID:U9GCE9cF.net
- ヤング吉宗「成敗ッ!」
- 51 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 15:03:29.29 ID:HVftGgl7.net
- イタリアの男連中バージョンのセーラームーンを日本でもはよ
- 52 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 15:21:08.49 ID:pdaklFfe.net
- お仕置きよ = punish you
微妙なニュアンスが全然伝わらない英語は欠陥があるな
しょせん上流階級がラテン語を使ってたときに、貧困層が使ってた言語だ
表現力がしょぼい
- 53 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 15:53:35.13 ID:FviuJORb.net
- ある意味ドSと言うことだけはよくわかる
- 54 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 17:52:56.14 ID:3Z5s0KWx.net
- 成敗ッてヘスラー将軍だろシャイダーの
- 55 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 19:02:23.91 ID:h9Or0yAc.net
- Instead of the moon, I'll punish you.
と思ったけど、これは日本語を英語にしただけのなんちゃって英語か
- 56 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 19:22:54.76 ID:iGTO4rq3.net
- 壺に嵌ってお笑いよ
- 57 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 19:28:52.33 ID:iU6id/1m.net
- 無理やり感ある記事だな
英語でもpunishは「お仕置きよ!w」みたいに使われるよ
- 58 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 20:04:01.87 ID:cwPYFkNQ.net
- おしおきの"お"を表現する方法が英語にないんだな
- 59 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 20:07:20.21 ID:rSspNfks.net
- >>50
Say Bye
- 60 :なまえないよぉ〜:2021/02/18(木) 20:56:45.98 ID:lap08fVg.net
- マーズは北川景子
- 61 :なまえないよぉ〜:2021/02/19(金) 12:59:47.20 ID:sS4MrBNg.net
- ぜんぜんピンとこない
- 62 :なまえないよぉ〜:2021/02/19(金) 15:48:32.24 ID:Bu44Iedy.net
- >>59
と、思う、若い吉宗であった…
チャラララ〜チャラチャラララ〜チャラチャララ〜ラララ〜♪
お〜とこのおれぇがぁ〜え〜らんだみっち〜だ〜♪
- 63 :なまえないよぉ〜:2021/02/19(金) 21:58:57.49 ID:DinnmjGT.net
- ハイヒールで折檻よ
- 64 :なまえないよぉ〜:2021/02/20(土) 17:08:18.64 ID:rt7026zg.net
- 誰が世界征服をするかで争っているだけなんだよな
Rの前半まではともかく
後半からはその未来へと突き進むんだし
- 65 :なまえないよぉ〜:2021/02/21(日) 15:14:56.98 ID:a1WqdfzE.net
- ふぇ〜ら〜む〜ん 月に代わっておシゴキよ
- 66 :なまえないよぉ〜:2021/02/21(日) 16:14:21.57 ID:cqMRIeCp.net
- >>4
まじでシャレにならないから
総レス数 66
13 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★